|
German essayist, cultural critic, and
novelist, who was awarded
the Nobel Prize for Literature in 1929. Among Mann's most famous works
is Buddenbrooks (1901), which
appeared when he was 26. He began writing it during a one-year stay in
Italy and completed it in about two and a half years. The book outraged
the citizens of Lübeck, who saw it as a thinly veiled account of local
incidents and figures, although Mann never mentions the name of the
city.
"A man lives not only his personal
life, as an individual, but also, consciously or unconsciously, the
life of his epoch and his contemporaries." (from The Magic Mountain, 1924)
Paul Thomas Mann was born in Lübeck, where he was baptized as
a Protestant in St. Mary's Church. He was the son of a wealthy father,
Thomas Johann Heinrich Mann, who owned a grain firm and was elected the
senator overseeing taxes for Lübeck. Mann's mother Julia, née da
Silva-Bruhns, came from a German-Portugese-Creole family. After Mann's
father died in 1891, his trading firm was dissolved, and the family
moved to Munich. Mann was educated at the Lübeck gymnasium
and he also spent some time at the University of Munich. He then worked
for the south German Fire Insurance Company for a short period. Mann's
career as a writer started in the magazine Simplicissimus.
Mann's first book, Der kleine Herr
Friedmann, came out in 1898.
While at university, Mann became immersed in the writings of
the
philosophers Arthur Schopenhauer and Friedrich Nietzsche as well as
in the music of composer Richard Wagner. In Buddenbrooks, Mann's
early masterpiece, he used the technique of the leitmotif,
which
he adapted from Wagner. Mann had started the book in 1897 as a small
story about one member
of the family. However, the "protracted finger practice with no
ulterior advantages" enlarged into a saga
of a wealthy Hanseatic family, which declines from strength to
decadence.
The last Buddenbrook, the musically gifted young Hanno who dies of a
typhoid infection; he is the first of many similar, often morally
suspect aesthetes in Mann's novels, continuing in Tonio Kröger, Gustav
Aschenbach, Felix Krull, and Adrian Lewerkühn.
After Buddenbrooks, Mann concentrated on short novels
or novellas. In 1902 he published Tonio
Kröger, a spiritual autobiography exploring art and discipline.
He married in 1905
Katja Pringsheim, the daughter of a wealthy Munich family; they had a
total six children over the ensuing years. Königliche Hoheit (1909, Royal
Highness) reflected Mann's views of duty and sacrifice. Der Tod in Venedig (1912, Death in
Venice), Mann's famous multilayered novella, was inspired by a young,
sailor-suited boy, Wladyslaw Moes, to son of Baron Moes, whom the
author saw in Venice in 1911. Later in life Wladyslaw remembered "the
old man", who had been watching him, and noticed after reading the
story in Polish translation, how accurately Mann had described his
linen suit and his favorite jacket. Other characters have also their
counterparts in real life. However, Tadzio in the book is 14, but
Wladyslaw was actually ten and a half. In the story an author, Gustav
von Aschenbach, whose character is said to be based on the composer
Gustav Mahler, fells hopelessly in love with a young teenager, Tadzio.
Obsessed with the boy, he stays in Venice during a cholera epidemic,
and also dies of cholera. The story was adapted into screen by Luchino
Visconti, starring Dirk Bogarde and Bjorn Andresen. As a theme Visconti
used the Adagietto from Mahler's Fifth Symphony.
During World War I Mann supported Kaiser's policy and attacked
liberalism. In Von Deutscher Republik
(1923), as a semi-official spokesman for parliamentary democracy, he
called the German intellectuals to support the new Weimar state.
After ten years of work Mann completed his second major work, Der Zauberberg (1924, The Magic
Mountain), a novel about ideas and of lost humanism. It depicted again
a fight between liberal and conservative values, enlightened civilized
world and
nonrational beliefs. Hans Castorp, the protagonist, goes to the elegant
tuberculosis sanatorium in Davos, to visit his cousin. Castorp is not
really ill, but he stays
for a period of seven years, and undergoes an advanced education on the
Magic Mountain, primarily through speaking and listening. Two men
struggle for his soul, Settembrini,
an Italian humanist, and Naptha (see: Georg Lukacs),
a radical reactionary, who speaks of blind and irrational
faith. Naptha cries out a prophecy that came true in Germany only a
decade after publication of the book: "No!" Naphta continued. "The
mystery and precept of our age is not liberation and the development of
the ego. What our age needs, what it demands, what it will create for
itself, is - terror." Naphta challenges
Settembrini to a duel with pistols. Settembrini fires into the air,
Naphta kills himself in a rage. Another weird character is Mynheer
Peeperkorn, who arrives at the Mountain in the company of the beautiful
Claudia Chauchat. Castorp falls in love with her at first sight.
Claudia returns to Peeperkorn, and Castorp yearns her deeply. The
vitalistic Peeperkorn, who confronts his own impotence, also kills
himself. Castorp leaves the sanatorium to join the army at the
outbreak of the war. Mann tells the reader that while the young man's
chances of survival are not good, the question must be left open.
Mann's next major work was Joseph
und seine Brüder (1933-42, Joseph and his Brothers),
set in the biblical world. The story about the conflict between
personal freedom and political tyranny was based on Genesis 12-50. The
first volume recounts the early history
of Jacob, and introduces then Joseph, the central character. He is sold
to the Egypt, where he refuses Potiphar's advances and gains her
enmity. Joseph develops into a wise man and the savior of his
people.
During the writing process of Joseph and his Brothers
the political control in Germany was seized by the Nazis. On Hitler's
accession to power, Mann moved to Switzerland, where he edited the
literary journal Mass und Wert. He settled finally in the
United States in 1936, working among others at the University of
Princeton. Lotte in Weimar
(1939, The Beloved Returns) focused on the world of Goethe's novel The
Sorrows of Young Werther (1774). In 1941 Mann moved to Santa
Monica, California.
He lived in the U.S. some ten years, but was disappointed with the
American persecution of Communist sympathizers. The Manns were frequent
visitors to Salka Viertel’s Santa Monica salon. Her Sunday tea parties
were also attended by Bertolt and Helli Brecht, Bruno and Liesel Frank,
and various other intellectuals exiled from Nazi Germany.
Mann admired greatly Russian literature and wrote several
essays about on Leo Tolstoy and his "undying realism." Especially he
loved Tolstoy's Anna Karenina. However, he disliked the later
Tolstoy and considered him less noble than Goethe. In the essay
'Dostoevsky - With Moderation' (1945) he deals with the author's
supposed confession to Turgenev that he had violated an underage girl.
René Wellek has dismissed Mann's speculations and considers the whole
business of Dostoevsky's criminality totally misconceived (A History of Modern Criticism, vol. 7, 1991).
Mann's last great work was Doktor
Faustus (1947), the story of composer Adrian Lewerkühn and the
progressive destruction of German culture in the two World Wars. In the
background of the story was the innovative 12-tone music of Arnold
Schönberg. Mann's account of the genesis of Doctor Faustus appeared
in 1949. (Faust theme / Pact with the Devil, see J.W.
Goethe.)
After lung cancer operation Mann returned in 1947 to
Europe. Demonstratively he avoided Germany, but he was made an honorary
citizen of his hometown of Lübeck and he supported the rebuilding of
its Marienkirche. Mostly Mann lived in
Switzerland, near Zürich, where he died on August 12, 1955. Mann's
parodic and light-hearted novel Confessions of Felix Krull was
left unfinished.
For further reading: Thomas Mann by Henry Hatfield
(1962); Thomas Mann: A Collection of Critical
Essays, ed. by Henry Hatfield (1964);
Essays on Thomas Mann by G. Lucàcs (1965);
Thomas Mann
by J.P. Stern (1967);
Thomas Mann
by Ignace Feuerlicht (1968);
Thomas Mann
by H. Bürgin and H-O. Mayer (1969);
Thomas Mann: The Devil's Advocate by T.E. Apter (1979);
The Borthers Mann by N. Hamilton (1979);
Thomas Mann
by E. Heller (1979);
Thomas Mann
by M. Swales (1980);
The Ironic German by Erich Heller (1981);
Thomas Mann
by Richard Winston (1981);
Thomas Mann and His Family ny M. Reich-Ranicki (1989);
Thomas Mann
by M.P.A Travers (1992); Thomas Mann: A Life by Donald Prater (1995); The Real Tadzio: Thomas Mann's
"Death in Venice" and the Boy Who Inspired it by Gilbert Adair
(2001); The Cambridge Companion to Thomas Mann, ed. by Ritchie
Robertson (2001); Thomas Mann: Life as a Work of Art by
Hermann Kurzke (2002) - See also: Elias Canetti, Abraham
Polonsky, W.H. Auden who was married to
Thomas Mann's daughter. Brother Heinrich Mann was a noted writer. Klaus Mann, his
son, published several novels, among them Kindernovelle (1926), Flucht in der Norden (Pako
pohjoiseen, 1934), Mephisto
(Mefisto, 1936), Der Vulkan
(1939). His autobiography The
Turning Point (1942), appeared in Germany in 1952. Klaus Mann
was born in Munich. He worked as a theater critic, actor and
journalist. His play, Anja and Esther, produced in Munich and
Hamburg in 1925, dealt with homosexual relationships. On stage, Klaus
and his sister Erika interprered their own roles, Esther was played by
her lover Pamela Wedekind. In the 1930s he emigrated in the United
States, becoming an U.S. citizen in 1943. From 1939 he wrote mostly in
English. Klaus Mann died in Cannes. His restless life ended in suicide.
Selected works
- Der kleine Herr Friedemann, 1898 (augmented
edition, 1909)
- Little Herr Friedemann (translated by H.T. Lowe-Porter, in Stories of
Three Decades, 1936; in Little Herr Friedemann and Other Stories,
1972)
- Pieni herra Friedeman (suom. Marja Wich-Markkula, teoksessa Wälsungien veri, 2009)
- Buddenbrooks, 1901
- Buddenbrooks: The Decline of a Family
(translated by H. T. Lowe-Porter, 1924; John E. Woods, 1993)
- Buddenbrookit
(suom. Siiri Siegberg, 1925)
- films: Die
Buddenbrooks, 1923, dir. by Gerhard Lamprecht, starring Peter
Esser, Mady Christians, Alfred Abel, Hildegard Imhof; Buddenbrooks, 1959, dir. by
Alfred Weidenmann, starring Liselotte Pulver, Hansjörg Felmy, Hanns
Lothar, Lil Dagover, Werner Hinz; Buddenbrooks, 2008, dir. by Heinrich Breloer,
featuring Armin Mueller-Stahl, Iris Berben, Jessica Schwarz, August
Diehl, Mark Waschke, Raban Bieling
- Tristan:
Sechs Novellen, 1903 (contains Der Weg zum Friedhof; Tristan; Der
Kleiderschrank; Luischen; Gladius Dei; Tonio Kröger)
- Tonio Kroger (translated by H. T. Lowe-Porter, in Death in Venice and
Seven Other Stories, 1930; David Luke, in Tonio Kroger and Other
Stories, 1970); Gladius Dei (translated by H. T. Lowe-Porter, in
Stories of Three Decades, 1936); Tristan (translated by David Luke, in
Death in Venice and Other Stories, 1988)
- Tonio
Kröger (suom. Aarno Peromies, teoksessa Kolme novellia, 1966); Tie
Hautuumaalle; Luischen; Gladius Dei (suom. Marja Wich-Markkula,
teoksessa Wälsungien veri, 2009)
- film: Tonio Kröger 1964, dir. by Rolf Thiele, starring Jean-Claude Brialy,
Nadja Tiller
- Fiorenza, 1904 (play)
- Bilse und Ich, 1908
- Der kleine Herr Friedemann: und andere Novellen, 1909
(contains Der kleine Herr Friedemann; Der Wille zum Glück;
Enttäuschung; Der Bajazzo; Tobias Mindernickel; Luischen; Die
Hungernden; Das Eisenbahnunglück)
- Little Herr Friedemann (translated by H.T. Lowe-Porter, in Stories of
Three Decades, 1936; in Little Herr Friedemann and Other Stories,
1972); The Hungry (translated by H.T. Lowe-Porter, in Stories of Three
Decades, 1936)
- Tahto onneen; Tobias Mindernickel (suom. Marja Wich-Markkula, teoksessa Wälsungien veri, 2009)
- Königliche Hoheit, 1909
- Royal Highness (translated by A. Cecil
Curtis, 1916)
- Kuninkaallinen korkeus (suom. Sinikka Kallio, 1982)
- Der Tod in Venedig, 1912
- Death in Venice (translators:
Kenneth Burke, 1925; H.T. Lowe-Porter, 1930; David Luke, 1988; Clayton
Koelb, 1994; Stanley Appelbaum, 1995; Naomi Ritter (ed.), 1998;
Joachim Neugroschel, 1998; Jefferson S. Chase, 1999; Michael Heim,
2004)
- Kuolema Venetsiassa (suom. Toini Kivimäki, 1928)
- films: Morte a Venezia, 1971, dir. by Luchino
Visconti, starring Dirk Bogarde, Bjorn Andresen, Silvana Mangano,
Marisa Berenson. "This movie is a unique insult: it is a travesty
of the work of two of the most beloved artists of the early twentieth
century - Thomas Mann and Gustav Mahler." (David Denby in the Atlantic,
September 1971); Mystique, 1979, dir. by Roberta Findlay,
starring Samantha Fox, Georgina Spelvin, Jake Teague; Death in Venice, TV drama 1990,
dir. Robin Lough, libretto by Myfanwy Piper
- Das Wunderkind: Novellen, 1914
- Friedrich und die große Koalition, 1915
- Betrachtungen eines Unpolitischen, 1918
- Reflections of a
Nonpolitical Man (translated, with an introduction, by Walter D. Morris, 1983)
- Herr und Hund, 1919 (augmented edition, 1919)
- Basham and
I (translated by Herman George Scheffauer, 1923) / A Man and His Dog (tr. 1930)
-
Herra ja koira (suom. Markku Mannila, 1983)
- Wälsungenblut, 1921
- Blood of the Walsungs (translated by H.T. Lowe Porter, in Death in Venice and Seven Other Stories, 1930)
- Wälsungien veri (suom. Marja Wich-Markkula, teoksessa Wälsungien veri, 2009)
- Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull. Buch der
Kindheit, 1922 (additional chapter published as Die Begegnung, 1953;
complete version, 1953)
- Confessions of Felix Krull, Confidence Man;
The Early Years (tr. 1955)
- Rede und Antwort, 1922
- Novellen, 1922 (2 vols.)
- Okkulte Erlebnisse, 1924
- Der Zauberberg, 1924
- The Magic Mountain (translators: H.
T. Lowe-Porter, 1927; John E. Woods, 2005)
- Taikavuori (suom. Kai
Kaila, 1957)
- film: Der Zauberberg, 1982, dir.
by Hans W. Geissendörfer, starring Werner Eichhorn, Rod Steiger,
Marie-France Pisier, Flavio Bucci, Christoph Eichhorn
- Bemühungen, 1925
- Unordnung und frühes Leid, 1926
- Early Sorrow (translated by
George Scheffauer, 1929)
- Varhaista tuskaa (suom. Anna Leiwo, 1933)
- Death in Venice and Other Stories, 1925
- Von deutscher Republik, 1926
- Pariser Rechenschaft, 1926
- Children & Fools, 1928 (translated by Herman George Scheffauer)
- Three Essays, 1929
- Die Forderung des Tages, 1930
- A Sketch of My Life, 1930
- Death in Venice and Seven Other Stories, 1930 (translated
by H. T. Lowe-Porter)
- Mario und der Zauberer, 1930
- Mario and the Magician (translated
by H. T. Lowe-Porter, in Death in Venice and Seven Other Stories, 1930)
- Mario ja taikuri (suom. Eeva-Liisa
Manner, teoksessa Kolme novellia, 1966)
- film: Mario und der Zauberer, 1994, dir. by Klaus Maria Brandauer, starring Julian
Sands, Anna Galiena, Jan Wachtel, Nina Schweser, Klaus Maria Brandauer
- Goethe und Tolstoi. Zum Problem der Humanität, 1932
- Past Masters and Other Essays, 1933
- Joseph
und seine Brüder, 1933-43 (tetralogy: Die Geschichten Jaakobs, 1933;
Der junge Joseph, 1934; Joseph in Ägypten 1936; Joseph der Ernährer,
1943)
- Joseph and
his Brothers
(translators: H.T. Lowe-Porter, 1934): The Stories of Jacob (translated by H. T.
Lowe-Porter, 1934); Young Joseph (translated by H. T.
Lowe-Porter, 1935); Joseph in Egypt (translated by
H. T. Lowe-Porter, 1936); Joseph the
Provider (translated by H. T. Lowe-Porter, 1944)
- Joosef ja hänen veljensä:
Jaakobin tarina; Nuori Joosef; Joosef Egyptissä; Joosef, ruokkija
(suom. Lauri Hirvensalo, 1947-48)
- Nocturnes, 1934
- Leiden und Größe der Meister, 1935
- Stories of Three Decades, 1936 (translated by H. T. Lowe-Porter;
augmented edition, Stories of a Lifetime, 1961)
- Freud, Goethe, Wagner, 1937
- Dieser Friede, 1938
- This Peace (tr. 1938)
- Achtung, Europa! Aufsätze zur Zeit, 1938
- Lotte in Weimar, 1939
- Lotte in Weimar (tr. 1940) / The
Beloved Returns (translated by H.T. Lowe-Porter, 1940)
- Lotte (suom. Marita
Salomaa, 1947)
- film: Lotte in Weimar, 1975, dir by Egon Günter, starring Lilli Palmer, Martin Hellberg and Rolf Ludwig
- Schopenhauer, 1938
- Die vertauschten Köpfe: Eine indische Legende, 1940
- The
Transposed Heads: A Legend of India (translated by H. T. Lowe-Porter, 1941)
-
Päiden vaihdos (suom. Risto Kautto, 1987)
- Dieser Krieg, 1940
- This War (translated by Eric Sutton, 1940)
- Order of the Day: Political Essays and Speeches of Two
Decades, 1942
- Das Gesetz: Erzählung, 1944
- Tables of the Law (translated by
H.T. Lowe-Porter, 1945)
- Laki: kuunnelma (suom. Risto Kautto, 1985)
- Deutsche Hörer!, 1942
- Listen, Germany! (translated by H.T.
Lowe-Porter, 1943)
- Adel des Geistes, 1945 (augmented edition, 1956)
- Leiden an Deutschland: Tagebuchblatter aus den Jahren 1933 und 1934, 1946 [Suffering through Germany]
- Doktor Faustus: Das Leben des deutschen Tonsetzers Adrian Leverkühn erzählt von einem Freunde, 1947
- Doctor Faustus: The Life
of the German Composer Adrian Leverkühn as Told by a Friend
(translators: H.T. Lowe-Porter, 1948; John E. Woods, 1997)
- Tohtori
Faustus: saksalaisen säveltäjän Adrian Leverkühnin elämä erään hänen
ystävänsä kertomana (suom. Sinikka Kallio, 1979)
- film:
Doktor Faustus, 1982, dir. by Franz Seitz, starring Jon Finch, André Heller, Hanns
Zischler, Margot Hielscher, Siemen Rühaak, Marie-Hélène Breillat
- Essays of Three Decades, 1947 (translated by H. T. Lowe-Porter)
- Nietzsches Philosophie im Lichte unserer Erfahrung, 1947
- Neue Studien, 1948
- Die Entstehung des Doktor Faustus. Roman eines Romans, 1949
- The Story of a Novel; the Genesis of Doctor Faustus (translated by Richard
and Clara Winston, 1961)
- The Thomas Mann Reader, 1950 (ed. by Joseph Warner Angell)
- Michelangelo in seinen Dichtungen, 1950
- Der Erwählte, 1951
- The Holy Sinner (translated by H.T.
Lowe-Porter, 1951)
- Pyhä syntinen (suom. Jorma Partanen, 1953)
- Die Betrogene, 1953
- The Black Swan (translated by Willard R.
Trask, 1954)
- Elämän uhri (suom. Jorma Partanen, 1955)
- Der Künstler und die Gesellschaft, 1953
- Altes und Neues: kleine Prosa aus fünf Jahrzehnten, 1953
(rev. ed., 1956)
- Luthers Hochzeit, 1954
- Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull, 1954
-
Confessions of Felix Krull (translated by Denver Lindley, 1955)
-
Huijari Felix Krullin tunnustukset (suom. Kai Kaila, 1980)
- film: Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull, 1957, dir. by Kurt Hoffmann, starring Horst Bucholz, Liselotte Pulver and Ingrid Andree
- Versuch über Tschechow, 1954
- Versuch über Schiller, 1955
- Ansprache im Schillerjahr 1955, 1955
- Nachlese: Prosa 1951-1955, 1956
- Zeit und Werk: Tagebücher, Reden und Schriften zum Zeitgeschehen, 1956
- Last Essays, 1959 (translated by Richard and Clara Winston and
Tania and James Stern)
- Briefe an Paul Amann 1915-1952, 1959 (edited by Herbert
Wegener)
- Letters to Paul Amann, 1915-1952 (translated by Richard and Clara
Winston, 1960)
- Gespräch in Briefen, 1960 (with Karl Kerenyi, ed. by
Kenenyi)
- Mythology and Humanism: The Correspondece of Thomas Mann and
Karl Kerényi (translated by Alexander Gelley, 1975)
- Thomas Mann an Ernst Bertram: Briefe aus den Jahren 1910-1955, 1960 (ed. Inge Jens)
- Briefe 1899-1955, 1961-65 (3 vols., ed. Erika Mann)
-
Letters of Thomas Mann 1889-1955 (2 vols., ed. by Richard and Clara
Winston, 1970)
- Stories of a Lifetime, 1961 (2 vols., translated by H. T. Lowe-Porter)
- Wagner und unsere Zeit - Aufsätze, Betrachtungen, Briefe, 1963
- Addresses Delivered at the Library of Congress, 1963
- Über deutsche Literatur: ausgewählte Essays, Reden und Briefe, 1968
- Thomas Mann - Erich von Kahler. Briefwechsel im Exil, 1970 (ed. Hans Wysling)
- An
Exeptional Friendship: The Correspondence of Thomas Mann and Erich
Kahler, 1975 (translated from the German by Richard and Clara Winston)
- The Letters to Caroline Newton, 1971 (edited by Robert F.
Cohen)
- Gesammelte Werke, 1974 (14 vols.)
- The
Hesse-Mann Letters: The Correspondence of Hermann Hesse and Thomas
Mann, 1910-1955, 1975 (edited by Anni Carlsson and Volker Michels;
translated from the German by Ralph Manheim; annotations by Wolfgang
Sauerlander; foreword by Theodore Ziolkowski)
- Briefe an Otto Grautoff,1894-1901, und Ida Boy-Ed,1903-1928, 1975 (ed. by Peter de Mendelssohn)
- Tagebücher, 1977- (edited by Peter de Mendelssohn)
- Diaries, 1918-1939, 1982 (selection and foreword by Hermann Kesten;
translated from the German by Richard and Clara Winston)
- Gesammelte Werke, 1980-90 (13 vols.)
- Goethe's Laufbahn als Schriftsteller: zwölf Essays und Reden zu Goethe, 1982
- Tagebücher, 1944-1.4.1946, 1986 (edited by Inge Jens)
- Dichter oder Schriftsteller?: der Briefwechsel zwischen Thomas Mann und Josef
Ponten 1919-1930, 1988 (edited by Hans Wysling and Werner
Pfister)
- Briefwechsel mit Autoren: Rudolf Georg Binding ..., 1988 (edited by Hans Wysling)
- Tagebücher, 28.5.1946-31.12.1948, 1989 (edited by Inge Jens)
- Letters of Thomas Mann, 1889-1955, 1990 (selected and translated from the German by
Richard and Clara Winston; introduction by Richard Winston)
- Tagebücher, 1949-1950, 1991 (edited by Inge Jens)
- Notizbücher: Edition in zwei Bänden, 1991-92 (2 vols., edited by Hans
Wysling and Yvonne Schmidlin)
- Jahre des Unmuts: Thomas Manns Briefwechsel mit René Schickele, 1930-1940, 1992 (edited by Hans Wysling and Cornelia Bernini)
- Briefwechsel, 1937-1955 / Thomas Mann, Agnes E. Meyer, 1992 (edited by Hans
Rudolf Vaget)
- Thomas Mann--Félix Bertaux: Correspondence, 1923-1948, 1993 (edited by Biruta Cap)
- Thomas Mann, Erich von Kahler: Briefwechsel 1931-1955, 1993 (edited by Michael Assmann)
- Tagebücher, 1951-1952, 1993 (edited by Inge Jens)
- Essays, 1993-1995 (6 vols., edited by Hermann Kurzke und Stephan Stachorski)
- Tagebücher, 1953-1955, 1995 (edited by Inge Jens)
- Herzlich zugeeignet: Widmungen von Thomas Mann 1887-1955, 1988 (edited by Gert Heine and Paul Schommer)
- Fragile Republik: Thomas Mann und Nachkriegsdeutschland, 1999 (edited by Stephan Stachorski)
- Briefwechsel, 1932-1955 / Thomas Mann, Käte Hamburger, 1999 (edited by Hubert Brunträger)
- Hermann Hesse - Thomas Mann: Briefwechsel, 1999 (3rd ed., edited by Anni Carlsson und
Volker Michels)
- Collegheft, 1894-1895, 2001 (edited by Yvonne Schmidlin and
Thomas Sprecher)
- Briefe an Richard Schaukal / Thomas Mann, 2003 (edited by Claudia Girardi)
- Grosse kommentierte Frankfurter Ausgabe: Werke, Briefe, Tagebücher, 2002- (edited by Heinrich Detering, et al.)
- Essays, 2002- (edited by Heinrich Detering)
- Briefe, 2002- (edited by Thomas Sprecher, Hans
R. Vaget, and Cornelia Bernini)
- Frühe Erzählungen, 1893-1912, 2004 (edited by Terence J. Reed and Malte Herwig)
- Werden Sie nicht berühmt-!: Briefwechsel Thomas Mann und Harald Kohtz, 2005 (edited by Bernd
M. Kraske)
- Thomas Mann, Katia Mann - Anna Jacobson: ein Briefwechsel, 2005 (edited by Werner Frizen and Friedhelm Marx)
- Briefe an Jonas Lesser und Siegfried Trebitsch 1939-1954, 2006 (edited by Franz Zeder)

Some rights reserved Petri Liukkonen
(author) & Ari Pesonen. Kuusankosken kaupunginkirjasto 2008
|