In Association with Amazon.com

Choose another writer in this calendar:

by name:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

by birthday from the calendar.

Credits and feedback

TimeSearch
for Books and Writers
by Bamber Gascoigne

(Karl Wilhelm) Friedrich von Schlegel (1772-1829)

 

German writer, critic and philosopher, contemporary of Goethe, Schiller and Novalis, a pioneer in comparative Indo-European linguistics and comparative philology. Friedrich von Schlegel deeply influenced the early German Romantic Movement – he is generally held to be the person who first established the term romantisch in the literary context. That which is romantic, Schlegel said, depicts emotional matter in an imaginative form. He stressed the importance of subjective and spiritual elements in the novel.

"Die romantische Poesie ist eine progressive Universalpoesie. Ihre Bestimmung ist nicht bloss, alle getrennten Gattungen der Poesie wieder zu vereinigen und die Poesie mit der Philosophie und Rhetorik in Berührung zu setzen. Sie will und soll auch Poesie und Prosa, Genialität und Kritik, Kunstpoesie und Naturpoesie bald mischen, bald verschmelzen, die Poesie lebendig und gesellig und das Leben und die Gesellschaft poetisch machen [...]. Sie allein ist unendlich, wie sie allein frei ist und das als ihr erstes Gesetz anerkennt, dass die Willkür des Dichters kein Gesetz über sich leide." (from Athenäeum-Fragment, 1798)

Friedrich von Schlegel was born in Hannover, the youngest son in a family of seven children. At the age of fifteen, he was apprenticed to a banker in Leipzig. However, the work did not interest him and in 1790 he entered the University of Göttingen, where he studied law for a year. He then continued his studies at the University of Leipzig. During this period he become friends with Novalis. Schlegel's stay at Leipzig laid the foundations for his humanistic education. He was especially interested in Greek antiquity, believing that Greek philosophy and culture were essential to a complete education. In 1794 Schlegel moved to Dresden, where he studied literature and culture of antiquity. His essay On the Study of Greek Poetry, which was intended as the introduction to a much larger work, The Greeks and Romans, was published in 1797.

After joining his brother August Wilhelm (see below) in Jena, Schlegel began to develop his aesthetic ideas of romanticism. Schlegel encouraged the blend of different literary forms and developed the idea of romantic irony, which made the difference between the created work and the author's idea. Influenced by J.G. Fichte's philosophy, he argued that poetry should be at once philosophical and mythological, ironic and religious. As a literary critic Schlegel sought not to reveal objective truths, but to write criticism so that the usual discursive prose becomes a work of art itself.

From 1797 Schlegel contributed to Deutschland and Der Deutsche Merkur. With his brother he founded the quarterly Athenäum, an organ of the early Romantic movement, and was later the editor of the magazine (1798-1800). In 1800-01 Schlegel was a lecturer at the University of Jena. He then settled in Paris for a few years with Dorothea Veit. LUCINDE (1799), a semi-autobiographical novel, was based on his affair with her, the daughter of the philosopher and theologian of Judaism, Moses Mendelssohn. In 1784 she had married the banker Simon Veit; they had four children. Dorothea began her literary career by copying and editing many of Schlegel's essays and in 1801 she published an unfinished novel, Florentin.

In Lucinde, which was not reissued until 1835, love was regarded as the synthesis of physical and spiritual elements, but Schlegel's contemporaries read it as an attack on morality. Schlegel's GESPRÄCH ÜBER DIE POESIE (1800) was his most comprehensive work on romantic theory. He argued that Dante, Miguel de Cervantes and William Shakespeare are the major figures of poetry. When he lectured on the history of European literature, he devoted more than half of his time to Greek and Roman periods. Also large part of GESCHICHTE DER ALTEN UND NEUREN LITERATUR (1812, history of ancient and modern literature) is devoted to antiquity. "The historian is a prophet in reverse," he said in Athenaeum.

In Paris, where Schlegel studied Sanskrit, he founded in 1803 the journal Europa and worked as its editor until 1805. In 1804 he married Dorothea, who converted to Protestantism, and settled with her in Cologne (1804-1807). After converting to Catholism in 1808 Schelegel moved to Vienna, where he joined the Austrian Foreign Office. In 1815 he was rewarded by rank and title, after several years of service during the Napoleonic Wars.

Schlegel founded and edited Deutsches Museum (1812-13) and through his ÜBER DIE SPRACHE UND WEISHEIT DERN INDIER (1808) Schlegel became the founder of the study of Indo-Aryan languages and comparative philology. Schlegel's pioneering attempt at comparative Indo-European linguistics also influenced Goethe's Westöstlicher Divan. The thoughts of Sir William Jones (1746-1794), who had found similarities between Sanskrit and three other languages, Latin, Greek, and Persian, inspired Schlegel to claim, that India was the cradle of Western culture. He saw parallels between language and race, and started to speak of "Aryans" (the honorable people), who had moved from northern India to Europe. Schlegel was also interested in the history of the New World and the American Indian customs. In his linguistic writings he dealt with the structure of Quechua, Otomi, Huaxteco, Cora, Moskam, Mixteco and Totonaco.

In his youth Schlegel had been enthusiastic about Goethe's Wilhelm Meister and the Revolution but in his old age he supported Metternicht and the Holy Alliance. With the rise of the anti-Napoleonic movement, Schlegel became the ideological spokesman for German liberation. From 1815 to 1818 he served as a secretary of the Austrian legation at the German Confederation in Frankfurt. In 1820-23 he edited the right-wing Roman Catholic paper Concordia. Schlegel died of a stroke in Dresden on Janury 12, 1829. After the death of her husband, Dorothea lived in Frankfurt with her son Philipp Veit, a prominent artist like his brother Johannes.

The writings of German Romantic ironists, including Novalis, Tieck, and Karl Solger, together with the writings of Coleridge and Shelley, paved the way for modern critical theory, starting with the Russian formalists and leading through Mikhail Bakhtin, the new Criticism, and structuralism to both deconstruction and the new historicism.

August Wilhelm von Schlegel (1767-1845) was a scholar and critic, translator of William Shakespeare. His translations appeared in 1797-1810 and became the standard editions. Schlegel worked as a professor at the University of Jena and Bonn. His lectures Über dramatische Kunst und Literatur (1809-11) helped spread Romantic ideas thoroughout Europe. Schlegel founded Sanskrit studies in Germany and set up a printing press, with which he printed Bhagavadgita and Ramayana. Johann Elias von Schlegel (1719-1749), uncle of August Wilhelm and Friedrich von Schlegel, became known as a playwright and critic.

For further reading: German Romanticism by Oskar Walzel (1932); Friedrich Schlegel by Hans Eichner (1970); Friedrich Schlegel by Hans Eichner (1979); The Androgyne in Early German Romanticism: Friedrich Schlegel, Novalis and the Metaphysics of Love by Sara Friedrichsmeyer (1983) ; German Aesthetic and Literary Criticism, ed. by K.M. Wheeler (1984); The Romantic Irony of Semiotics: Friedrich Schlegel and the Crisis of Representation by Marike Finlay. Hardcover (May 1988); Fragments of the Feminine Sublime in Friedrich Schlegel and James Joyce by Ginette Verstraete (1998)

Selected works:

  • ÜBER DEN BEGRIFF DES REPUBLIKANISMUS, 1796
  • DIE GRIECHEN UND RÖMER, 1797 (TEIL 1: ÜBER DAS STUDIUM DER GRIECHISCHEN POESIE, 1947, ed. by P. Hankamer) - On the Study of Greek Poetry (tr. by Stuart Barnett)
  • KRITISCHE FRAGMENTE, 1797 - Fragments (tr. by Peter Firchow, in Friedrich Schlegel’s Lucinde and the Fragments, 1971) / Philosophical Fragments (trans. by Peter Firchow)
  • FRAGMENTE, 1797-1798 - Fragments (tr. by Peter Firchow, in Friedrich Schlegel’s Lucinde and the Fragments, 1971) / Philosophical Fragments (trans. by Peter Firchow)
  • GESCHICHTE DER POESIE DER GRIECHEN UND RÖMER, 1798
  • LUCINDE, 1799 - Lucinde (tr. by Peter Firchow, in Friedrich Schlegel’s Lucinde and the Fragments, 1971)
  • GESPRÄCH ÜBER DIE POESIE, 1800 - Dialogue on Poetry
  • CHARASTERIKEN UND KRITIKEN, 1801
  • ALARCOS, 1802
  • ÜBER DIE SPACHE UND WEISHEIT DER INDIER, 1808 - On the Language and Philosophy of the Indians (tr. by E. J. Millington, in The Aesthetic And Miscellaneous Works Of Friedrich Von Schlegel, 1849)
  • GEDICHTE, 1809
  • REISE NACH FRANKREICH, 1803
  • ÜBER DIE SPRACHE UND WEISHEIT DER INDIER, 1808
  • ÜBER DIE NEUERE GESCHICHTE, 1811 - A Course of Lectures History (tr. by Lyndsey Purcell & R. H. Whitelock)
  • GESCHICHTE DER ALTEN UND NEUREN LITERATUR. VORLES., 1812 - Lectures on the History of Literature, Ancient and Modern
  • GESCHICHTE DER ALTEN UND NEUEN LITERATUR. VORLES. II, 1815 - Lectures on the History of Literature, Ancient and Modern
  • SIGNATUR DES ZEITALTERS, 1820
  • PHILOSOPHIE DES LEBENS, VORLES., 1828 - Philosophy of Life, and Philosophy of Language (tr. by A. J. W. Morrison)
  • PHILOSOPHIE DER GESCHICHTE, VORLES. II, 1829 - The Philosophy of History (translated by James Burton Robertson)
  • PHILOSOPHISCHE VORLEUNGEN AUS DEN JAHREN 1804-06, 1836 (ed. by C.J. H. Windischmann)
  • PHILOSOPHISCHE VORLESUNGEN, 1830
  • The Aesthetic and Miscellaneous Works of Frederick von Schlegel, 1849 (tr. by E. J. Millington)
  • PROSAISCHE JUGENDSCHRIFTEN, 1882
  • BRIEFWECHSEL MIT DOROTHEA SCHLEGEL, 1923
  • NEUE PHILOSOPHISCHE SCHRIFTEN, 1936
  • KRISENJAHRE DER FRÜHROMANTIK, 1936-58
  • KRITISCHE SCHRIFTEN, 1956
  • BRIEFWECHSEL MIT NOVALIS, 1957
  • Friedrich Schlegel’s Lucinde and the Fragments, 1971 (translated with an introd., by Peter Firchow)
  • KRITISCHE FRIEDRICH-VON-SCHLEGEL-AUSGABE, 1958-1995 (28 vols.)
  • LITERARISCHE NOTIZEN, 1797-1801, 1957 (ed. by Hans Eichner) - Literary Notebooks, 1797-1801
  • Dialogue on Poetry and Literary Aphorisms, 1968 (tr. by Ernst Behler & Roman Struc)
  • Philosophical Fragments, 1991 (trans. by Peter Firchow)


In Association with Amazon.com


Some rights reserved Petri Liukkonen (author) & Ari Pesonen. Kuusankosken kaupunginkirjasto 2008


Creative Commons License
Authors' Calendar jonka tekijä on Petri Liukkonen on lisensoitu Creative Commons Nimeä-Epäkaupallinen-Ei muutettuja teoksia 1.0 Suomi (Finland) lisenssillä.
May be used for non-commercial purposes. The author must be mentioned. The text may not be altered in any way (e.g. by translation). Click on the logo above for information.