In Association with Amazon.com

Choose another writer in this calendar:

by name:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

by birthday from the calendar.

Credits and feedback

TimeSearch
for Books and Writers
by Bamber Gascoigne

Félix Lope de Vega y Carpio (1562-1635) - in full Félix Lope de Vega y Carpio; byname Fénix de los Ingenios

 

Prolific playwright, pioneer of Spanish drama, author of as many as 1800 comedias and several hundred shorter dramatic pieces, of which about 500 have been printed. Lope de Vega's achievement is considered among Spanish writers second only to that of Cervantes. His life was as dramatic as his plays: he was a volunteer on the Invincible Armada; his many love affairs brought him both notoriety and problems with the law, resulting in prison terms and exile.

Trébole, !ay Jesús, cómo huele!
Trébole, !ay Jesús, qué alor!
Trébole de la casada
que a su esposo quiere bien;
de la doncella también
entre paredes guardada,
que fácilmente engañada
sigue su primer amor.
Trébole, !ay Jesús, cómo huele!
Trébole, !ay Jesús, qué alor!

('Trébole')

Félix Lope de Vega y Carpio was born in Madrid. His parents were not wealthy and came from the mountain region of Santander, in northern Spain. Already as a child Lope showed literary talent. He started to compose verses at an early age, before he could use a pen. At the age of ten he started to translate poems from Latin, and at twelve Lope wrote his first play.

Lope studied under the Jesuits in Madrid, and after studying at the University of Alcalá, he joined the army in 1583. He returned then to Madrid, becoming the leader of the literary circles. Around this time he formed a liaison with Elena Osorio, the married daughter of an actor and leading theatre manager, Jerónimo Velásquez. She was the inspiration of Lope's early poems, the 'Filis' for whom the poet wrote a number of verses. When Elena started to favour a younger suitor, Lope attacked her in his poems and was expelled from Castile for two years.

In 1588 Lope married Isabela de Urbina from Madrid. Her aristocratic family had opposed the marriage with the lowborn Lope. After a few weeks of the marriage, Lope joined the Invincible Armada. During this period he wrote LA HERMOSURE DE ANGÉLICA, which had as its model Ariosto's Orlando Furioso.

Returning home penniless after the defeat of Spain, Lope settled with Isabela in Valencia, a lively city, where he began to work seriosly for the stage. His plays had been performed in Madrid from the mid-1580s, but now he sent there new works every two months. In 1590 he entered the service of the Duke of Alba, and remained in Toledo until 1595. Isabella died in the spring of that year, and Lope returned to Madrid, where he was prosecuted for an illicit relationship with Antonia Trillo. He also wrote sonnets to Lucinda, a literary pseudonym for Micaela de Luxán, a mysterious beauty.

Lope married in 1598 Doña Juana de Guardo, daughter of a wealthy butcher. He was appointed secretary to the Marqués de Malpica and Marques de Sarría. In the next years Lope divided his time between Seville, where Micaela and their children lived, and Madrid. His fame as a dramatist had been established by the turn of the century, and in 1598 Lope gained fame as a ballad writer with the pastoral romance La Arcadia. In 1605 he became friends with the Duke of Sessa and his confidential secretary. In spite of his popularity, supporters in the nobility, and productivity, Lope was troubled by financial problems. His son Carlos Félix died in 1612, which also depressed him deeply.

Lope bought a house in the Calle de Francos in 1610. Three years later Doña Juana died, and Lope had an affair with Jerónima de Burgos, and then with Doña Marta de Nevares Santoyo – this time his indiscretions with her were criticized even by Cervantes. In 1614 he entered a religious order and was appointed an officer of the Inquisition. "Harmony is pure love, for love is complete agreement," Lope wrote in FUENTEOVEJUNA (c. 1613). Lope's work as a playwright was not approved by the church, but he wrote many of his comedias during his priesthood. Pope Urban VIII, however, idolized him and made him Knight of Malta and doctor of theology in 1627. Lope's daughter Amarilis, who was stricken with blindness and insanity, died in 1632. His son Lope Félix drowned off the coast of Venezuela, and another daughter, Antonia, was abducted by a courtier. Lope turned more and more to religious contemplation and exercises, scourging himself so furiously that he bloodied the walls of his room. He died in Madrid on August 26, 1635, more or less a pauper. Most of his large income was devoted to charity and the church. His state funeral lasted for nine days.

Lope claimed to have written a total of 1500 plays. His productivity was phenomenal: he boasted that he had numerous times composed a piece and brought it on the stage within 24 hours. His success also overshadowed Cervantes's attempts as a playwright. Lope once wrote: "No one is so stupid as to admire Miguel de Cervantes." Essentially he wrote two types of drama, of which the cloak-and-dagger plays depicted contemporary manners and intrigue, and historical plays based on national legends or stories. The themes for his works Lope chose easily, according to the taste of his audience. Some of his works were based on his own chaotic love life, among them Dorothy (1632). It could be called a novel in dialogue. The author himself tells us that Dorotea is written in prose, that being a surer vehicle of truth to life than verse, when characters are speaking. "I was born into two extremes, to love and to hate; I have never had a middle way," Lope wrote; the words are adapted from a verse by the Roman writer and actor Publius Syrus.

EL NIÑO INOCENTE DE LA GUARDIA was applauded because of its anti-Semitic theme. Lope defended in this propaganda piece the Inquisition, which regarded Judaism a major threat to the Christian world. In LA HERMOSA ESTER, based on the book of Esther, the Jews are not the evil-doers; Lope ends the play in happy celebration. EL REMEDIO EN LA DESDICHA and PEDRO CERBONERO portrayed Moors sympathetically, in accordance with popular sentiment. In Fuenteovejuna, PERIBÁNEZ, and EL MEJOR ALCALDE, EL REY common people and the king are portrayed against a corrupt feudal nobility. Fuenteovejuna, depicting a peasant uprising, was again performed with great acclaim in the 1990s. LA DRAGONTEA (1598), a historical epic, was directed against Sir Francis Drake, the English hero who defeated the Spanish Armada in 1588. Among his heroic plays based on Spanish legends and chronicles were EL ÚLTOMO GODO, dealing with Rodrigo, LAS ALMENAS DE TORO, about El Cid, and EL BASTARDO MUDARRA, about the legend of the seven infantes of Lara. The same tale by the Italian Matteo Bandello, that inspired CASTELVINES Y MONTESES, provided Shakespeare with the plot of Romeo and Juliet, though Lope's version ends happily. Thomas Holcroft utilized PADRE ENGAÑADO in his Father Outwitted (1805). Various critics have denied through decades that LA ESTRELLA DE SEVILLA was written by Lope de Vega, but according to Ford Madox Ford, "from the purely literary standpoint it would seem rather obvious that the pen that wrote the picaresque scenes of the Dorotea could also have given us the – in effect romantic – episodes of the Estrella." (from The March of the Literature, 1938)

Lope's output included also pastoral romances, verse histories of recent events, verse biographies of saints, prose tales, and poems. Lope himself did not actively supervise the publication of his plays until 1617 in Parte IX of his comedias. A collection of Lope's non-dramatic works in verse and prose published from 1776 to 1779 filled 21 volumes. Some of his essential ideas were elaborated in EL ARTE NUEVO DE HACER COMEDIAS (1609), a poetical essay, in which the principal characters for comedia nueva were defined as violation of the Aristotelian unities (unity of action, time, and place), division of the play into three acts, and the use of a variety of metrical forms in each play. "Tragedy mixed with comedy – Terence with Seneca – will cause much delight," he once stated. "Nature gives us the example, being through such variety beautiful."

For further reading: Life of Lope De Vega by Hugo A. Rennert (1968); Lope De Vega and Spanish Drama by Kelly Fitzmaurice (1970); Lope De Vega: El Cabaillero De Olmedo by J.W. Sage (1974); The Honor Plays of Lope De Vega by Donald R., Larson (1977); Boccaccios Novelle in the Theater of Lope De Vega by Nancy L D'Antuono (1983); Visions of the New World in the Drama of Lope De Vega by Robert M. Shannon (1989); Refiguring the Hero: From Peasant to Noble in Lope De Vega and Calderon by Dian Fox (1991); Lope De Vega: El Arte Nuevo De Hacer 'Novellas' by Carmen R. Rabell (1992); Feminism and the Honor Plays of Lope De Vega by Yvonne Yarbro-Bejarano (1994); Cancionero Teatral De Lope De Vega by Jose M. Alin (1997); The Re-creation of History in the Fernando and Isabel Plays of Lope de Vega by Delys Ostlund (1997); The Beautiful Woman in the Theater of Lope De Vega: Ideology and Mythology of Female Beauty in Seventeenth-Century Spain by Marlene K. Smith (1998) - See also: Ariosto, Zorilla Rojas

SELECTED BIBLIOGRAPHY.

Collected works:

  • LAS COMEDIAS, 1604-1645? (29 vols.)
  • FIESTAS DES SANTÍSSIMO SACRAMENTO, 1644
  • COLLECCÍON DE LAS OBRAS SUELTAS ASÍ EN PROSA, COME EN VERSO, 1776-79 (21 vols., ed. by F. Cerdá y Rico)
  • OBRAS, 1890-1913 (ed. by M. Menéndez y Pelayo; rev. ed. 13 vols., by E. Cotarelo y Mori,1916-30)
  • POESÍA LÍRICA, 1926
  • POEMAS, 1935 (ed. by L. Guarner)
  • EPISTOLARIO, 1935-43 (4 vols., ed. by Agustín González de Amezúa)
  • OBRAS ESCOGIDAS, 1946-55 (ed. by F.C. Sainz de Robles)
  • CARTAS COMPLETAS, 1948 (2 vols., ed. by Ángel Rosenblatt)
  • OBRAS NO DRAMÁTICAS, 1956
  • OBRAS COMPLETAS, 1965
  • Desire’s Experience Transformed: a Representative Anthology of Lope de Vega’s Lyric Poetry (translated by Carl W. Cobb, 1991)

Fiction:

  • LA ARCADIA, 1598
  • EL PEREGRINO EN SU PATRIA, 1604 - The Pilgrim, or The Stranger in His Own Country (tr. 1738)
  • PASTORES DE BELÉN: PROSAS Y VERSOS DIVINOS, 1612
  • LA DOROTEA: ACCION EN PROSA, 1632 - La Dorotea (translated by Alan S. Trueblood and Edwin Honig, 1985)

Verse:

  • LA DRAGONETA, 1598
  • ISIDRO: POEMA CASTELLANO, 1599
  • LA HERMOSURA DE ANGÉLICA, 1602
  • RIMAS, 1604
  • LA JERUSALÉM CONQUISTADA, 1609 (ed. by Joaquín de Entrambasaguas, 3 vols., 1951-54)
  • ARTE NUEVO DE HACER COMEDIAS EN ESTE TIEMPO, 1609 - The New Art of Writing Plays (tr. William T. Brewster, 1914)
  • RIMAS SACRAS, 1614
  • TRIUNFO DE LA FEE EN LOS REYNOS DEL JAPÓN, 1618
  • LA CIRCLE, CON OTRAS RIMAS Y PROSAS, 1624
  • ROMANCERO ESPIRITUAL, 1624
  • TRIUNFOS DIVINOS CON OTRAS RIMAS SACRAS, 1625
  • LA CORONA TRÁGICA, 1627
  • LAUREL DE APOLLO, CON OTRAS RIMAS, 1630
  • AMARILIS: ÉGLOGA, 1633
  • RIMAS HUMANAS Y DIVINAS DEL LICENCIADO TOMÉ DE BURGUILLOS, 1634
  • LA GATOMAQUIA, 1634
  • ULTIMOS AMORES, 1867
  • SONETOS, 1960 (ed. by Manuel Arce)

Plays:

  • LOS LOCOS DE VALENCIA, 1590-1595 - Madness in Valencia (tr. David Johnston, 1998)
  • LOS COMENDADORES DE CORDOBA, 1596-1598
  • EL TESTIMONIO VENGADO, 1596-1603
  • EL ARAUCO DOMADO, 1598-1603 - The Conquest of Araucania, in Translations of the American Plays of Lope de Vega (tr. by Kenneth A. Stackhouse, 2003)
  • EL NUOVO MUNDO DESCUBIERTO POR CRISTÓBAL COLÓN, 1598-1603 - The Discovery of the New World by Christopher Columbus (tr. by Frieda Fligelman, 1950) / The New World Discovered by Christopher Columbus (tr. Robert M. Shannon, 1994) / The Discovery of the New World, in Translations of the American Plays of Lope de Vega (tr. Kenneth A. Stackhouse, 2003)
  • LA CORONA MERECIDA, 1603
  • LA DESDICHADA ESTEFANÍA, 1604
  • EL ANZUELO DE FENISA, 1604-1606 - El anzuelo de Fenisa = Fenisa’s Hook, or, Fenisa the Hooker (translated by David M. Gitlitz, 1988)
  • LA NOCHE TOLEDANA, 1605
  • EL NIÑO INOCENTE DE LA GUARDIA, 1605
  • EL GRAN DUQUE DE MOSCOVIA, 1606
  • LOS MELINDRES DE BELISA, 1606-1608
  • LO FINDIGO VERDADERO, 1608 - Acting is Believing (tr. Michael D. McGaha, 1986) / The Great Pretenders (tr. by David Johnston, 1992)
  • PERIBÁÑEZ Y EL COMENDADOR DE OCAÑA, 1610? - Peribañez and the Comendador of Ocaña (tr. by Jill Booty, 1961; Walter Starkie, 1964; J.M. Lloyd, 1990; Tanya Ronder, 2003)
  • LA BUENA GUARDA, 1610
  • LA HERMOSA ESTER, 1610
  • LA NIÑA DE PLATA, 1610-1612
  • EL VILLANO EN SU RINCÓN, 1611 - The King and the Farmer (tr. 1948)
  • LA FIANZA SATISFECHA, ?1612-1615? (attributed to Lope de Vega) - A Bond Honoured (adaptation by John Osborne, 1966)
  • FUENTEOVEJUNA, 1612-1614 - Fuente Ovejuna (in Four Plays, 1936) / All Citizens Are Soldiers (tr. by Ruth Fainlight and Alan Sillitoe, 1969) / Fuenteovejuna (tr. Adrian Mitchell, 1989; Victor Dixon, 1989; Stanley Appelbaum, 2002) / Fuente Ovejuna (tr. by Gwynne Edwards, 1991) - Liekehtivä kylä (suom.)
  • LA DAMA BOBA, 1613 - The Lady Nit-Wit (tr. 1958) / The Lady Nit-Wit (tr. William Oliver, 1995) / Wit's End (adaptation by Edward H. Friedman, 2000)
  • EL PERRO DEL HORTELANO, 1613-1615 - The Gardener's Dog (tr. W.H.H. Chambers, in The Drama, Vol. 6, ed. Alfred Bates, 1903; John Garrrett Underhill, in Four Plays, 1936) / The Dog in the Manger (tr. Jill Booty, in Five Plays, 1961; Victor Dixon, 1990) - Puutarhurin koira (suom.)
  • DON LOPE DE CARDONA, 1618 - The Young Admirall (tr. by James Shirley, 1637)
  • EL MAYORDOMO DE LA DUQUESA AMALFI, 1618 - The Duchess of Amalfi’s Steward (translated by Cynthia Rodriguez-Badendyck, 1985)
  • LA GALLARDA TOLEDANA, 1620 - The Incomparable Doña Ana (tr. by Harvey Erdman, 1991)
  • EL MEJOR ALCALDE, EL REY, 1620-1623 - The King, The Greatest Alcaldearte (tr. John Garrett Underhill, 1918) / The King the Greatest Alcalde (in Four Plays, 1936)
  • LO CIERTO POR LO DUDOSO, 1620-1624 - A Certainty for a Doubt (tr. John Garrett Underhill, 1936)
  • EL CABALLERO DE OLMEDO, 1620-1625? - The Knight of Olmedo (tr. by Willard F. King, 1972) / The Knight From Olmedo (tr. by Jill Booty, 1961; Gwynne Edwards, 1991) / The Gentleman from Olmedo (tr. by David Johnston, 1992)
  • LOS TELLOS DE MENESES, 1620-1628
  • LA ESTRELLA DE SEVILLA, 1623 - / The Star of Castille (tr. 1950) / The Star of Seville (tr. by Fanny Kemble, 1837; Elizabeth C. Hullihen, 1955; Steven Strange)
  • EL MEJOR MOZO DE ESPAÑA, 1625 - The Best Boy in Spain (translation by David Gitlitz, 1999)
  • EL BRAZIL RESTITUIDO, 1625 - Brazil Restored, in Translations of the American Plays of Lope de Vega (tr. by Kenneth A. Stackhouse, 2003)
  • LA MOZA DEL CÁNTARO, 1627
  • EL GUANTE DE DOÑA BLANCA, 1630-1635
  • LA NOCHE DE SAN JUAN, 1631
  • EL CASTIGO SIN VENGANZA, 1631 - Justice Without Revenge (tr. by Jill Booty, in Five Plays, ed. by R.D.F. Pring-Mill, 1961) / Punishment Without Revenge (tr. Jill Booty, in Five Plays, 1961; Gwynne Edwards, 1991) / Lost in a Mirror (tr. by Adrian Mitchell, 1989)
  • LAS BIZARRÍAS DE BELISA, 1634
  • PORFIAR HASTA MORIR, 1638 - Porfiar hasta morir=Persistence Until Death (ed. and tr. by Antonio Cortijo Ocaña, Jessica Ernst Powell and Erin M. Rebhan, 2004)
  • EL PADRE ENGAÑADO, 1805 - The Father Outwitted (tr. 1805)

Other works:

  • FIESTAS DE DENIA AL REY CATHÓLICO FELIPE III, 1599
  • IUSTA POÉTICA Y ALABANZAS IUSTAS, 1620
  • translator: Soliloquidos amoros de una alma a Dios, 1626

 


In Association with Amazon.com


Some rights reserved Petri Liukkonen (author) & Ari Pesonen. Kuusankosken kaupunginkirjasto 2008


Creative Commons License
Authors' Calendar jonka tekijä on Petri Liukkonen on lisensoitu Creative Commons Nimeä-Epäkaupallinen-Ei muutettuja teoksia 1.0 Suomi (Finland) lisenssillä.
May be used for non-commercial purposes. The author must be mentioned. The text may not be altered in any way (e.g. by translation). Click on the logo above for information.